講座:58 山田 想 租 一套 房子。
山田さんは家を借りたいです。
文章 1
山田 想 租 一套 房子,他 上 星期六 去 看 房子 了。那 套 房子 在 学校 旁边,去 学校 很 方便,买 东西 也 很 方便。可是,他 觉得 房子 太大,房租 也 太 贵,每个月 需要 4500块钱。最后 他 没 租。这个 星期一,他 又 去 看 房子 了,他 对 这套 房子 很 满意。
山田さんは家を借りたいのですが、彼は先週の土曜日に家を見に行きました。その家は学校の隣にあるし、学校に行くのは便利だし、買い物も便利だ。しかし、家は大きすぎて、家賃も高すぎて、毎月4500元も必要ですので。最後に彼は借りていない。今週の月曜日、彼はまた別の家を見に行きました。彼はこの家にとても気に利います。
文章 2
马丁: 听说 你 星期一 又 去 看 房子 了,什么 时候 搬家 啊?
貴方は月曜日にまた家を見に行きましたが、いつ引っ越ししますか?
山田: 我 已经 搬家 了。
私はもう引っ越しました。
马丁: 这套 房子 怎么样?
この部屋はどうですか?
山田: 不错。
悪くないです。
马丁: 房租 贵不贵?
家賃は高いですか?
山田: 不 太 贵。
あまり高くないです。
马丁: 离 学校 远 吗?
学校から遠いですか?
山田: 不 远,骑 自行车、走路 都 行。有时间 请 你们 去 喝 茶。
遠くないです、自転車に乗って、歩いてもいいです。時間がある時お茶を飲みに来てください。
马丁: 好啊!
いいですね!
中国文字と単語:
大 /dà/ 上 /shàng/ 了 /le/ 贵 /guì/ 那 /nà/ 行 /xíng/ 每 /měi/ 套 /tào/ 路 /lù/ 又 /yòu/ 租 /zū/ 搬 /bān/ 已 /yǐ/ 离 /lí/ 远 /yuǎn/ 旁边 /páng biān/ 方便 /fāng biàn/ 房子 /fáng zi/ 不错 /bú cuò/ 房租 /fáng zū/ 满意 /mǎn yì/ 最后 /zuì hòu/ 搬家 /bān jiā/ 已经 /yǐ jīng/ 一套 /yí tào/ 山田 /shān tián/ 太大 /tài dà/ 太贵 /tài guì/ 这套 /zhè tào/
中国語文法:
1: “又” について
“又” は再びを意味する。通常、それはすでに起こったことを示すのに使用されます。
例:
他 今天 又 去 书店 了。
彼は今日また本屋に行った。
他 昨天 没 来,今天 又 没来。
彼は昨日来なかったが、今日も来なかった。
2: 練習:“了” 語気助詞と文型
“了” は文章の最後に付けて、何かが起こったか、状況が変わったこととかの感情を示す役割がある、そして、主な文型は「V + O + 了」です。そして、文の中に時間フレーズがあることが多い。
例:
主語 + 述部[ 動. + 目的語 + 了 ]
我 吃 早饭 了。
私は朝ごはんを食べました。
時間フレーズ + 主語 + 述部[ 動. + 目的語 + 了 ]
星期六 他 去 书店 了。
土曜日に彼は本屋に行きました。
昨天 山田 搬家 了。
昨日、山田さんが引っ越しました。
昨天 我 父母 来 了。
昨日、私の両親が来ました。
否定文の形: “没” or “没有” は動詞の前に置く、文の最後に “了” は省略される。
時間フレーズ + 主語 + 述部[ 没有/没 + 動 ]
我 没有 吃 早饭。
私は朝ごはんを食べていません。
星期六 他 没 去 商店。
土曜日に彼は店に行かなかった。
昨天 山田 没有 搬家。
昨日、山田さんは引っ越ししなかった。
正反対の疑問文。
主語 + 述部[ 動. + (目的語) + 了 + 没有? ]
你 吃 早饭 了 没有?
あなたは朝ごはんを食べましたか?
他 来了 没有?
彼は来たのですか?
end: