講座:48 你 的 电话 号码 是 多少?
あなたの電話番号は何番ですか?
张红: 玛丽,周末 你 有 空儿 吗?
マリーさん、週末は空いていますか?
玛丽: 有,什么 事?
はい、何ですか?
张红: 来 我们 学校 玩儿 吧!
私たちの学校に遊びに来てください!
玛丽: 好 啊!不过,去 你们 学校 怎么 走 呢?
いいですね!でも、あなたの学校へはどうやって行きますか?
张红: 21 路 和 1 0 6 路 公共汽车 都 到。骑 自行车 也 很 快,十五 分钟 就 到。
21路と106番バスが到着できます。自転車を乗るのも早いです、15分で着きます。
玛丽: 你 的 宿舍 在 哪儿?
あなたの寮はどこですか?
张红: 在 校园 的 东南 边,是 东 5 号 楼。
キャンパスの南東の辺です、東の5番のビルです。
玛丽: 你 的 房间 号 是 多少?
あなたの部屋番号は何番ですか?
张红: 5 0 2 号。我 的 宿舍 是 东 5 号 楼 5 0 2 室。
502号です。私の寮は東5番楼502室です。
玛丽: 你 的 电话 号码 是 多少?
あなたの電話番号は何番ですか?
张红: 6 3 8 6 1 0 2 3 。你 有 手机 吗?
6386 1023です。携帯を持っていますか?
玛丽: 没有,不过 我 朋友 有。
いいえ、でも、私の友達は携帯を持っています。
张红: 号码 是 多少?
番号は何番ですか?
玛丽: 1 3 6 9 5 6 7 0 1 3 2。
13695670132です。
张红: 好,我 等 你。
はい、待っています。
中国文字と単語:
课 /kè/ 下 /xià/ 和 /hé/ 都 /dōu/ 吧 /ba/ 就 /jiù/ 到 /dào/ 室 /shì/ 东 /dōng/ 里 /lǐ/ 号 /hào/ 快 /kuài/ 啊 /a/ 车 /chē/ 事 /shì/ 走 /zǒu/ 骑 /qí/ 路 /lù/ 等 /děng/ 没有 /méi yǒu/ 明天 /míng tiān/ 怎么 /zěn me/ 多少 /duō shǎo/ 下午 /xià wǔ/ 后边 /hòu bian/ 上午 /shàng wǔ/ 电话 /diàn huà/ 房间 /fáng jiān/ 手机 /shǒu jī/ 号码 /hào mǎ/ 周末 /zhōu mò/ 可是 /kě shì/ 自行车 /zì xíng chē/ 不过 /bú guò/ 公共汽车 /gōng gòng qì chē/ 分钟 /fēn zhōng/ 校园 /xiào yuán/ 东南 /dōng nán/ 没问题 /méi wèn tí/ 钥匙 /yào shi/ 车棚 /chē péng/
中国語文法:
1: 副詞 “就” (3)
“就“ は使用時間の短さを強調する。
例:
去 图书馆 五 分钟 就 到。
あと5分で図書館に着きます。
电影 一会儿 就 开始。
映画はまもなく始まります。
2: 語気助詞 “吧” (2)
“ 吧” は文の最後に置くと、アドバイスの感情を意味する。
例:
来 我 家 玩 吧!
私の家に遊びに来てください!
我们 去 图书馆 吧!
図書館に行きましょう!
我们 骑 自行车 去 吧!
自転車で行きましょう!
3: 番号の表現法
中国の番号は直接数値をそのまま読みます、例外は“一”を読む時 “1”「yāo」を発音する。
例:
我 的 房间 号 是 2 1。
私の部屋番号は201です。
他 的 电话 号码 是 3 1 6 5 3 4 1 5。
彼の電話番号は31653415です。
1 8 路 公共汽车 到 北京大学。
108番バスは北京大学へ行きます。
4: “几” と “多少” (1)
“几” と “多少” は番号関係の質問の疑問文に使います。
例:
你 的 宿舍 是 几 号 楼?
あなたの寮は何号室ですか?
大卫 的 电话 号码 是 多少?
デビッドの電話番号はなんですか?
张红 的 房间 号 是 多少?
張紅さんの部屋番号は何番ですか?
5: 追加文章:明天你有课吗?
文章のオーディオ:
玛丽: 中村,明天 你 有 课 吗?
中村: 我 上午 有 课,下午 没有。
玛丽: 你 有 自行车 吗?
中村: 有,什么 事?
玛丽: 我 明天 下午 去 见 朋友,可是 我 没有 自行车。
中村: 没问题,我 有。这是 钥匙,车 在 楼下 车棚 里。
玛丽: 是 宿舍 楼 后边 的 车棚 吗?
中村: 对。
----- 翻訳 -----
玛丽: 中村さん、明日授業がありますか?
中村: 午前は授業がありますが、午後はありません。
玛丽: 自転車を持っていますか?
中村: はい、何ですか?
玛丽: 私は明日の午後友達に会いに行きますが、自転車がありません。
中村: 大丈夫です、私にあります。これは鍵です、自転車は建物の下にある。
玛丽: 寮の後ろの小屋ですか?
中村: はい、そうです。
end: