講座:46 这 是 不 是 药?
これは薬ですか?
note: ( 在 海关。 )
( 税関にいる。 )
A: 先生,这些 黑的 是 什么 东西?
すみません、この黒いのは何ですか?
B: 这 是 一些 药。
これはいくつかの薬です。
A: 什么 药?
どんな薬ですか?
B: 中药。
漢方薬です。
A: 这 是 不 是 药?
これは薬ですか?
B: 这 不是 药,这 是 茶叶。
これは薬ではありません、これはお茶です。
A: 那个 箱子 里 是 什么?
その箱の中は何ですか?
B: 都 是 日用品。有 两 件 衣服、一 把 雨伞 和 一 瓶 香水,还 有 一 本 书、一 本 词典、两 张 光盘 和 三 支 笔。
すべて日用品です。服二着、傘一本と一本の香水があります、そして本一冊、辞書一冊、CD 2枚と三つのペンがあります。
中国文字と単語:
雨 /yǔ/ 本 /běn/ 有 /yǒu/ 笔 /bǐ/ 支 /zhī/ 张 /zhāng/ 水 /shuǐ/ 里 /lǐ/ 黑 /hēi/ 药 /yào/ 件 /jiàn/ 把 /bǎ/ 瓶 /píng/ 词典 /cí diǎn/ 箱子 /xiāng zi/ 中药 /zhōng yào/ 西药 /xī yào/ 茶叶 /chá yè/ 日用品 /rì yòng pǐn/ 衣服 /yī fu/ 雨伞 /yǔ sǎn/ 香水 /xiāng shuǐ/ 光盘 /guāng pán/
中国語文法:
1: 量詞 “些” について。
量詞 “些” は不定の数を意味する、常に “一” 、 “哪” 、 “这” 、 “那” の後ろに付ける。
例:
一些人
一些书
哪些书
这些东西
Note: 量詞 “些” は “一” の後ろに付けるが、他の数値の後ろに付けることができません。
2: 練習:形容詞述語文 (1)
S(主語) + P(述語文) [ 副. + 形. ]
这个 箱子 很 重。
この箱はとても重いです。
汉字 很 难。
漢字はとても難しいです。
否定文の形は:
S + P[ “不” + 形. ]
我 不 忙。
私は忙しくないです。
汉语 不 太 难。
中国語はあまり難しくないです。
那个 箱子 不 重。
その箱は重くない。
普通には形容詞の前に副詞が付ける場合が多い。もし副詞を付けないと、文の意味には比べるの雰囲気も含めてます。
例:
这个 汉字 很 难。
この漢字はとても難しいです。
这个 汉字 难,那个 汉字 不 难。
この漢字は難しいが、その漢字は難しくない。
这个 箱子 重,那个 箱子 轻。
この箱は重くて、あそこの箱は軽いです。
3: 正反疑問文 (1): 動詞 + 不 + 動詞
文の述部のメインの肯定部分と否定部分を平行に組和合わせて、正反疑問文 になります。
主語 + 動. + 不 + 動. + (目的語)?
例:
(1)
你 去 不 去?
行きませんか?
我 去。
行きます。
(2)
你 喝 不 喝 茶?
お茶を飲みませんか?
不 喝。
飲みません。
(3)
你 看 不 看 电影?
映画を見ませんか?
看。
見ます。
主語 + 動.1 + 不 + 動.1 + 動.2 + (目的語)?
例:
(1)
你 去 不 去 看 电影?
映画を見に行きませんか?
我 不 去。
私は行きません。
(2)
你 想 不 想 买 电脑?
パソコンを買いたいと思いませんか?
我 不 想。
私は思いません。
4: “的” -フレーズ
“的” -フレーズは名詞、代詞、形容詞、動詞などの後ろに “的” を付けることです。名詞成分として文の中に使います。
例:
(1)
这些 箱子 是 谁的?
この箱は誰のですか?
新的 是 朋友的,旧的 是 我的。
新しいのは友達の物、古いのは私のです。
(2)
这 是 谁的 书?
これは誰の本ですか?
我 爸爸的。
お父さんの。
end: