講座:29  我 很 想 他们。

私はとても彼らを思います。

这 是 我们 全家人 的 照片。
これは私の全家族の写真です。
这 是 我 爸爸,他 是 一 家 计算机 公司 的 职员,他 工作 很 忙。这 是 我 妈妈,她 是 教师,她 在 中学 教 音乐,她 工作 也 很 忙。那 是 我 哥哥,他 是 大学生,他 学习 经济。那 是 我 弟弟,他 是 小学生,他 个子 很 高。我们 全家人 身体 都 很 好。
これは私の父で、彼はコンピュータ会社の社員です、彼は仕事がとても忙しいです。これは私の母、彼女は教師です、彼女は中学校で音楽を教えています、彼女は仕事も忙しいです。それは私の兄です、彼は大学生です、彼は経済を学びます。それは私の弟です、小学生です、彼は背が高い。私たち家族全員が体をとてもいいです。
现在 我 在 北京 学习 汉语,我 很 想 他们,我 也 很 爱 他们。我 常常 给 他们 打 电话。
今私は北京で中国語を勉強しています、私はとても彼らを思います、私はとても彼らを愛しています。私は常に彼らに電話します。

中国文字と単語:

想 /xiǎng/     高 /gāo/     全 /quán/     教 /jiào/     忙 /máng/     给 /gěi/     爱 /ài/     打 /dǎ/     大学生 /dà xué shēng/     职员 /zhí yuán/     音乐 /yīn yuè/     照片 /zhào piàn/     身体 /shēn tǐ/     工作 /gōng zuò/     个子 /gè zi/     公司 /gōng sī/     计算机 /jì suàn jī/     教师 /jiào shī/     中学 /zhōng xué/     经济 /jīng jì/     小学生 /xiǎo xué shēng/     常常 /cháng cháng/     电话 /diàn huà/     北京 /běi jīng/     

中国語文法:

1: 教师と老师の区別
日本語と同じ意味です、“教师” は職業いみする、 “老师” は教師に対するの呼称です。

2: 介詞 “在”
” は介詞として使えます、位置単語の前に置いて、後の行為が発生する位置を紹介する。
例:
主語 + 在 + 位置単語/方向単語 + 動詞
中学 音乐
彼女は中学校で音楽を教えています。
学校 工作
私は学校で働いています。
儿子 医院 工作 医生
私の息子は病院で働いています、彼は医者です。

3: “想” + 人/動物
もし“” の相手は人或いは動物など時、“想” は思い、思念する意味します。
例:
妈妈
母を思う。
小狗
私の子犬を思います

end:

講座リストに戻る