講座:18 汉字 很 难。
漢字はとても難しいです。
麦克: 请问,你 贵姓?
失礼ですが、お名前(ファストネーム)は?
张东: 我 姓 张。
張と申します。
麦克: 你 叫 什么 名字?
お名前は何ですか?
张东: 我 叫 张东。
私の名前は张东です。
麦克: 你 是 哪 国 人?
あなたはどの国の人ですか?
张东: 我 是 中国 人。你 是 哪 国 人?
私は中国人です。あなたはどの国の人ですか?
麦克: 我 是 美国 人。
私はアメリカ人です。
张东: 你 学习 什么?
何を勉強しますか?
麦克: 我 学习 汉语。
私は中国語を勉強しています。
张东: 汉语 难 吗?
中国語は難しいですか?
麦克: 汉字 很 难,发音 不 太 难。
漢字は難しい、発音はあまり難しくないです。
中国文字と単語:
东 /dōng/ 难 /nán/ 请问 /qǐng wèn/ 张东 /zhāng dōng/ 发音 /fā yīn/ 汉字 /hàn zì/ 麦克 /mài kè/
中国語文法:
1: 形容詞述語文
形容詞述語文には “是”などの動詞は使いません、常に主語と形容詞の真中に程度副詞(“很”、“非常”など)を使います。形容詞述語文の形以下を参考してください。
例:
S(主語) + P(述語文) [ 副. + 形. ]
我 很 忙。
私はとても忙しいです。
我 很 好。
私はとても元気です。
风景 非常 漂亮。
景色がとてもきれいです。
中国 菜 很 好吃。
中国料理はとても美味しいです。
否定文の形は:
S + P[ “不” + 形. ]
我 不 忙。
私は忙しくないです。
我 不 好。
私は元気ではない。
风景 不 漂亮。
風景がきれいではない。
中国 菜 不 好吃。
中国料理はおいしくないです。
2: 副詞 “太” について
副詞 “太” は「あまりにも、ひどく」と言う意味です、程度が甚だしいことを表します。また、同じ意味を表すのに “太~了” の形で多く用いられます。否定文の時は “了” は使いません。
例:
太 热 了。
熱すぎます。
天气 太 冷 了。
天気は超寒いです。
我 身体 不 太 好。
私は調子が悪い。
end: