Lesson:77 北京 的 秋天 不 冷 不 热。
The autumn in Beijing is neither cold nor hot
Text 1
玛丽: 今天 的 天气 怎么样?
What's the weather like today?
中村: 不太 好,有 风,下午 还有 雨。
It's not very good. There's wind and rain in the afternoon.
玛丽: 冷 吗?
Is it cold?
中村: 不 冷,二十 度。
Not cold, twenty degrees.
玛丽: 明天 呢?
What about tomorrow?
中村: 明天 是 晴天。
Tomorrow is sunny.
..........
大卫: 老师,北京 秋天 的 天气 怎么样?
Teacher, what's the weather like in autumn in Beijing?
刘老师: 北京 的 秋天 不 冷 不 热,很 舒服,是 最 好 的 季节。
Autumn in Beijing is not cold or hot. It's very comfortable. It's the best season.
大卫: 冬天 呢?听说 北京 的 冬天 很 冷,是吗?
What about winter? I heard it's very cold in winter in Beijing, isn't it?
刘老师: 对,北京 的 冬天 比较 冷,最 冷 差不多 零下 十五 度。
Right, It's colder in winter in Beijing. The coldest is about minus 15 degrees.
大卫: 常常 下 雪 吗?
Does it often snow?
刘老师: 不常 下 雪。大卫,你 最 喜欢 哪个 季节?
It doesn't often snow. David, which season do you like best?
大卫: 我 喜欢 夏天,我 喜欢 游泳。老师,您 呢?
I like summer, I like swimming. Teacher, how about you?
刘老师: 我 喜欢 春天。
I like spring.
Text 2
A: 帮 我 看 一下 这 件 衣服 怎么样?
What do you think of this garment?
B: 颜色 还 可以,就是 有点儿 大。
The color is OK, but it seems too large.
A: 这 件 小 的 怎么样?
What about this small one?
B: 这 件 不错,就 买 这 件 吧。
This one is good, Take this one.
Chinese Character and Word.
雨 /yǔ/ 下 /xià/ 还 /hái/ 风 /fēng/ 常 /cháng/ 热 /rè/ 冷 /lěng/ 度 /dù/ 件 /jiàn/ 最 /zuì/ 雪 /xuě/ 可以 /kě yǐ/ 天气 /tiān qì/ 怎么样 /zěn me yàng/ 常常 /cháng cháng/ 游泳 /yóu yǒng/ 喜欢 /xǐ huān/ 夏天 /xià tiān/ 春天 /chūn tiān/ 不错 /bú cuò/ 冬天 /dōng tiān/ 秋天 /qiū tiān/ 晴天 /qíng tiān/ 比较 /bǐ jiào/ 不太 /bú tài/ 舒服 /shū fu/ 季节 /jì jié/ 差不多 /chà bù duō/ 零下 /líng xià/
Chinese Grammars.
1: Sentence description:二十度。
twenty degrees: The thermometer scale used in China is Celcius rather than Fahrenheit, China uses “度” to express Celsius.
2: Sentence description:不 A 不 B
“不 A 不 B” means “ Not A and not B” in which A and B are adjectival antonyms is used to specify perfect suitability, neither of the extremes but rather “ just right ”.
For example:
不大不小
不早不晚
不快不慢
3: The Modal adverb “还”
The structure “ 还 + Adj ” means that something is passable or acceptable.
For example:
A: 你 身体 怎么样?
B: 还 好。
A: How is your health?
B: Not so bad.
A: 这 件 衣服 大 吗?
B: 还 行,不太 大。
A: Is this clothes big?
B: OK, not too big.
A: 今天 的 天气 怎么样?
B: 还 可以,不 冷 不 热。
A: What's the weather like today?
B: It's OK, neither cold nor hot.
4: The Adverbial Modifier “有点儿”
The structure “ 有点儿 + adjective/verb ” indicates the speaker's negative mood or complaint.
For example:
今天 天气 有点儿 冷。
It's a bit cold today.
我 昨天 有点儿 累。
I was a little tired yesterday.
颜色 还 可以,就是 有点儿 大。
The color is OK, but it seems too large.
刚 开学,有 点儿 忙。喝 点儿 什么?茶 还是 咖啡?
Just started school, a little busy. Anything to drink? Tea or coffee?
end: