Lesson:75 我 在 这儿 买 光盘。
I buy CDs here.
Text 1
王小云: 晚上,我们 去 饭馆 吃饭,怎么样?
Let's go to a restaurant for dinner. What do you think?
马大为: 我 不想 去 外面 吃,我 想 在 家 吃。
I don't want to eat out. I want to eat at home.
王小云: 那 你 准备 做 什么 呢?
What are you planning to cook?
马大为: 就 做 你 爱 吃 的 鱼 吧。
I'm thinking of fish, your favorite.
王小云: 大为,你 在 这儿 买 什么?
Dawei, what do you buy here?
马大为: 我 买 音乐 光盘。
I buy music CDs.
王小云: 你 常常 来 这儿 吗?
Do you come here often?
马大为: 我 不常 来 这儿。星期天 我 常常 跟 林娜 去 小 商场。这个 商场 很 大。
I don't come here often. I often go to the small mall with Lina on Sunday. The mall is very big.
王小云: 你 喜欢 什么 音乐。
What kind of music do you like?
马大为: 我 喜欢 中国 音乐。这 张 光盘 怎么样?
I like Chinese music. How about this CD?
王小云: 这 张 很好,是《梁祝》,很 有名。
This one is very good. It's Liang Zhu. It's very famous.
Text 2
A: 好,我 买 这 张。这儿 有没有 书 和 报纸?
OK, I'll take this one. Are there any books and newspapers here?
B: 这儿 没有 书,也 没有 报纸。
There are no books or newspapers here.
A: 本子 呢?
What about books?
B: 有,在 那儿 买。跟 我 来,我 也 买 本子。
Yes, there it is. Come with me. I'll buy a book, too.
Chinese Character and Word.
书 /shū/ 在 /zài/ 跟 /gēn/ 吧 /ba/ 就 /jiù/ 常 /cháng/ 商 /shāng/ 鱼 /yú/ 本子 /běn zi/ 那儿 /nà r/ 商场 /shāng chǎng/ 常常 /cháng cháng/ 准备 /zhǔn bèi/ 报纸 /bào zhǐ/ 光盘 /guāng pán/ 外面 /wài miàn/ 有名 /yǒu míng/ 梁祝 /liáng zhù/
Chinese Grammars.
1: “这”,“那” is used as an attributive.
When the demonstrative pronoun “这” or “那” is used as an attributive, a measure word is generally inserted between it and the noun it modifies.
For example:
这个 汉字 很 难。
This Chinese character is very difficult.
这 瓶 香水儿 很 贵。
This bottle of perfume is very expensive.
我 喜欢 中国 音乐。这 张 光盘 怎么样?
I like Chinese music. How about this CD?
前边 那 个 人。
The man in front.
这个 箱子 重,那个 箱子 轻。
The box is heavy. The box over there is light.
2: Prepositional phrase
We have learned the verb “在”,“在” is also a preposition. When combined with words expressing location (usually a noun or a phrase indicating place). it forms a prepositional phrase. It is used before the predicative verb to indicate the location of an actions.
For example:
Subject + 在 + Pr / N + V + (O)
我 在 这儿 买 光盘。
I buy CDs here.
我 在 学校 工作。
I work in a school.
他们 在 公园 见面。
They meet in the park.
大为,你 在 这儿 买 什么?
Dawei, what do you buy here?
The preposition “跟.....” is often combined with a noun or pronoun after it to form a prepositional phrase and used in front of the predicative verb to indicate the manner of an action.
For example:
Subject + 跟 + Pr / N + V + (O)
我 跟 力波 来 这里。
I'm here with Libo.
你 跟 我 来。
Come with me.
你 跟 我 学 做 饭。
You learn to cook with me.
Note: The prepositional phrases “在.....”,“跟.....” must be placed before the verb. One cannot say “我工作在学校”,“你来跟我”。
3: The Adverb “就” (4)
The structure “就 + verb” indicate a conclusion or a resolution made on the basis of what's been mentioned reviously.
For example:
你 不想 去,就 在 家 休息 吧。
You don't want to go, just rest at home.
这儿 的 咖啡 不错,就 喝 咖啡 吧。
The coffee here is good, let's have coffee.
就 做 你 爱 吃 的 鱼 吧。
I'm thinking of fish, your favorite.
end: