Lesson:52 晚上 有没有 空儿?
Do you have free time this evening?
王彗: 喂,你好,我 找 李强。
Hello ! May I speak to Li Qiang?
罗杰: 您贵姓?
What is you surname ?
王彗: 我 姓 王,我 叫 王彗。
My surname is Wang. I am Wang Hui.
罗杰: 请 等 一下儿。
Please wait a moment.
王彗: 好的。
Okay.
李强: 喂,你好。
Hello !
王慧: 你好。我 是 王彗。晚上 有没有 空儿?
Hello ! This is Wang Hui. Do you have free time this evening ?
李强: 有 空儿。
Yes, I have free time.
王慧: 我们 今天 晚上 去 看 电影,好 不 好?
Shall we go to see a movie this evening ?
李强: 好 啊,你 几点 下班?
Sounds good. When do you get off work ?
王慧: 六点半。
Half past six.
李强: 我们 七点 在 电影院 门口 见,好吗?
Shall we meet at the entrance of the cinema at seven?
王慧: 好。我 等 你。再见!
Okay. I will wait for you. See you !
李强: 晚上 见。
See you this evening !
Chinese Character and Word.
姓 /xìng/ 下 /xià/ 个 /gè/ 请 /qǐng/ 吧 /ba/ 看 /kàn/ 月 /yuè/ 贵 /guì/ 那 /nà/ 找 /zhǎo/ 号 /hào/ 玩 /wán/ 等 /děng/ 强 /qiáng/ 一下儿 /yī xià r/ 星期天 /xīng qī tiān/ 星期 /xīng qī/ 总是 /zǒng shì/ 电影 /diàn yǐng/ 空儿 /kòng r/ 公园 /gōng yuán/ 电影院 /diàn yǐng yuàn/ 可是 /kě shì/ 您贵姓 /nín guì xìng/ 主意 /zhǔ yi/ 下个星期 /xià ge xīng qī/ 哎呀 /āi yā/ 出差 /chū chāi/ 世纪公园 /shì jì gōng yuán/ 木村南帆 /mù cūn nán fān/ 木村幸治 /mù cūn xìng zhì/ 李强 /lǐ qiáng/ 王彗 /wáng huì/ 下个 /xià gè/ 几号 /jǐ hào/ 罗杰 /luó jié/ 下班 /xià bān/ 门口 /mén kǒu/ 木村一郎 /mù cūn yī láng/ 木村典子 /mù cūn diǎn zǐ/
Chinese Grammars.
1: Chinese description:Last, This, Next, Every + (week, month)
Last, This, Next, Every + (week, month) = 上个,这个,下个,每个 + (星期,月)
For example:
上个星期
这个星期
下个星期
每个星期
上个月
这个月
下个月
每个月
2: Analysis of 【subject + predicate】 predicate sentences
Let's analyze this sentence “他 身体 很 好。”. First, “他 【he】” and “身体很好 【The body is very good】” are the relationship between subject and predicate. And the predicate part of the “身体很好” is also composed of the form of “身体 (subject )” + “很好 (predicate)”. A sentence like this the whole part 【身体(subject) + 很好(predicate)】 is used as a predicate, We call the S(subject )-P(predicate) predicate.
For example:
Subject + P[ Subject + Predicate ]
她 身体 很 好。
She is in good health.
妈妈 工作 很 忙。
Mom is busy at work.
弟弟 个子 很 高。
My younger brother is tall.
北京 自行车 很 多。
There are many bicycles in Beijing.
我 身体 不 太 好。
I'm not very well.
你 身体 怎么样?
How is your health?
3: The Interrogative Pronoun “怎么样” (2)
“怎么样” is used to ask about the condition of something or someone.
For example:
你 的 汉语 怎么样?
How is your Chinese?
你 妈妈 身体 怎么样?
How is your mother's health?
明天 天气 怎么样?
What will the weather be like tomorrow?
4: The Modal Verb “会” (2)
“会” indicates the possibility of the situation mentioned.
For example:
A: 爸爸 八点 前 会 回家 吗?
B: 会。
A: Will dad go home before eight?
B: He can.
A: 明天 她 会 来 吗?
B: 她 会 来。
A: Will she come tomorrow?
B: She will come.
A: 今天 会 下雨 吗?
B: 今天 不会 下雨。
A: Is it going to rain today?
B: It won't rain today.
5: Extended reading:我星期天要加班。
Article audio:
木村南帆: 爸爸,星期天 我们 去 世纪公园 玩,好不好?
木村幸治: 好 主意!
木村一郎: 可是 我 星期天 没有 空儿。
木村南帆: 爸爸,你 总是 很 忙。
木村幸治: 对,你 总是 没有 时间。
木村典子: 下个 星期,好不好?下个 星期 你 忙不忙?
木村一郎: 下个 星期天 几号?
木村典子: 三月十五号。
木村一郎: 哎呀!我 下个 星期 出差。
木村典子: 那 我们 下个 月 去。
南帆和幸治: 好 吧!
----- translate -----
木村南帆: Dad, shall we go to Century Park this Sunday ?
木村幸治: That is a good idea !
木村一郎: But I don't have time this Sunday.
木村南帆: You are always busy. dad.
木村幸治: Yes, you always have no time.
木村典子: What about next week? Will you be busy next week?
木村一郎: What's is the date next Sunday?
木村典子: March 15.
木村一郎: Oh, no! I will go on a business trip next week.
木村典子: Let's go there next month then.
南帆和幸治: Okay.
end: