Lesson:44 我们 俩 同岁!
We are the same age!
马丁: 大伟,后天 我 生日,我 想 请 你 参加 我 的 生日 晚会。
Da Wei, the day after tomorrow is my birthday, I'd like to invite you to my birthday party.
王大伟: 后天 几 号?
What's the date the day after tomorrow?
马丁: 八月五号,星期二。晚上 你 有没有 时间?
Tuesday, August 5th. Do you have time in the evening?
王大伟: 有 时间。晚会 几点 开始?
Have the time。 What time does the party start?
马丁: 晚上 七点半。
Half past seven in the evening.
王大伟: 好,我 一定 来。马丁,你 今年 多大?
OK, I must come. How old are you this year, Martin?
马丁: 二十五 岁,属 兔。大伟,你 的 生日 几月几号?
Twenty-five years old, I was born in the year of the rabbit. Dawei, what date is your birthday?
王大伟: 四月二十一号,一九八七年 出生。
It was born in April 21st, in 1987.
马丁: 啊?你 也 属 兔!
Ah? You belong to the rabbit, too!
王大伟: 对,我们 俩 同岁!
Yes, we are the same age!
Chinese Character and Word.
请 /qǐng/ 同 /tóng/ 来 /lái/ 月 /yuè/ 岁 /suì/ 多 /duō/ 点 /diǎn/ 年 /nián/ 号 /hào/ 半 /bàn/ 啊 /a/ 属 /shǔ/ 兔 /tù/ 俩 /liǎng/ 晚上 /wǎn shàng/ 今年 /jīn nián/ 后天 /hòu tiān/ 生日 /shēng rì/ 星期 /xīng qī/ 时间 /shí jiān/ 开始 /kāi shǐ/ 参加 /cān jiā/ 一定 /yí dìng/ 出生 /chū shēng/
Chinese Grammars.
1: Chinese tradition: the Chinese zodiac
Here is a brief introduction to the Chinese Zodiac, The order of the zodiac is as follows.
2008 year (鼠)
2009 year (牛)
2010 year (虎)
2011 year (兔)
2012 year (龙)
2013 year (蛇)
2014 year (马)
2015 year (羊)
2016 year (猴)
2017 year (鸡)
2018 year (狗)
2019 year (猪)
A cycle of twelve years. Now you can try to figure out your own Zodiac.
2: About word “俩”.
The “俩” is equal to “两个”, There is no quantifier behind the “俩” .
For example:
俩学生
俩商店
我们俩
他们俩
3: The usage of punctuation marks (3)
Quotation mark (“ ”):It denotes the part of the text is quoted from another text or speech.
For example:
李 老师 请 珍妮 用 “ 也 ” 造句 。珍妮 的 句子 很好。
Miss. Li asked Jeanne to make a sentence with「也」. Jeanne's sentence is very good.
请 用 “都” 完成 句子。
Please complete the sentences using “都”.
选择 “几”、“多少” 填空。
Fill in the blanks with “几” or “多少”.
4: Classroom expressions(4)
老师,这个 汉字 怎么 写?
Sir, would you please tell me how to write this Chinese character?
这个 词 是 什么 意思?
What does this word mean?
end: